A Half-Life sorozat 1999-ben látta meg a napvilágot a Valve-nek köszönhetően, azóta több száz dijat tudhat magáénak, köztük természetesen több az év játéka dijat is. Minden idők talán legsikeresebbnek mondható FPS játéka, amely azóta is folyamatosan én köszönhetően a könnyű MOD-olhatóságának illetve a HL sorozat legújabb részeinek. A Half-Life 2 vagyis a Half-Life második részére több mint 5 évet kellet várni de bátran mondhatjuk megérte, hiszen a játék a teljesen új motorjának köszönhetően az előző rész sikereire törté és tovább vitte a HalfLife széria minőségét. A Half-Life 2 után nem a Half-Life 3 következett, hanem a cég úgy döntött epizódokat ad ki a játékhoz Half-Life 2 Episode 1 Half-Life 2 Episode 2 és Half-Life 2 Episode 3 néven majd csak ezután érkezik a legújabb HL rész, ami már a hármas számot fogja viselni. A TOTALHL.HU az ország legaktívabb és Half-Life rajongói oldala, ahol a HL szérián túl a legújabb modifikációkról ingyenesen letölthető játékokról és érdekességekről is olvashatnak a látogatók. A TOTALHL a TotalGaming portálcsoport tagja. Eddigi verziók:
Kicsit talán meglepődhettek páran, hogy mit is keres a CS és a TF oldalakon is ez az interjú, azonban, aki ezekhez a játékokhoz valaha közel került, az biztosan tudja mi is az a Half-Life 2. Tudni talán mindenki tudja, de sokan szinte biztosan nem értették, hogy mit is habog az a csinos maca meg az a vén faszi nekünk a játékban. Azért, hogy ez ne így legyen, egy pár emberből összeverbuválódott csapat úgy döntött, hogy szinkront tesz a játék alá azért, hogy a magyarok is anyanyelvükön élvezhessék a Half-Life 2-őt. Interjúmban a projekt két tagját Gajdács „Draut" Andrást és Szabó „Cristian Calhoun" Krisztiánt kérdezgettem a magyarítás állapotáról, mikéntjéről illetve az ezzel járó problémákról, nehézségekről és talán mindenről, ami csak belefér a témába. Tehát, ha valakit érdekel, hogy mikor játszhatja a HL2-őt ezúttal már neves hazai színészek szinkronhangjával, illetve, hogy miből is fog állni ez az egész vagy hogyan készül, az mindenképp olvassa el ezt az interjút!
UPDATE: Kedves mindenki, aki a magyar Half-Life 2 megjelenését legalább annyira óhajtja, mint mi, a készítők; felmerült egy olyan igény olvasói-rajongói oldalról, hogy a magyar változat végső színvonalát emelendő, adományokat lehessen felajánlani a nagyszerű cél érdekében. Ez korábban eszünkbe sem jutott; olyannyira nem, hogy köztünk is, még csak említés szinten sem került szóba a dolog. Elzárkózni azonban nincs okunk előle, hiszen mi is azt szeretnénk, ha a színészeink között lehetne egy pár olyan ember is, aki a nevével, de leginkább a tehetségével rangot adna az "új" játéknak.
Szóval ha gondoljátok, íme a lehetőség! Felajánlásaitokat küldhetitek
PayPal-rendszeren keresztül a következő accountra: ww244245@yahoo.com
Vagy a következő bankszámlaszámra is: Szabó Krisztián 12023101-00441999-00200000
Mindenkinek előre is köszönjük, aki a stáblista végén viszont szeretné látni a nevét, csak ne felejtse el azt megadni a közlemény rovatban; továbbá természetesen, hogy: HL2HUN. Eredményes játékot kívánunk!
HeNtEs: Először is mint minden interjú elején hadd köszöntselek benneteket és arra kérnélek egyúttal, hogy mutatkozzatok be az olvasóknak, hiszen biztosan vannak még olyanok, akik nem ismernek benneteket.
Draut : Én lennék Gajdács András, aka Draut, 2. éves fizikushallgató a BME-n. Amikor megláttam az első E3-as videókat a játékról, már akkor tudtam, hogy ez lesz a kedvencem, persze az 1 is nagyon jó volt, de a 2. rész ragadott meg igazán
Cristian Calhoun: Szabó Krisztián vagyok, a Pécsi Tudományegyetem végzős hallgatója Ének-zene, karvezetés szakon. A székesfehérvári Vörösmarty színházban dolgoztam kóristaként és segédszínészként. Ezen kívül a León y Valencia együttes énekese vagyok. Életem első FPS-e a Half-Life volt, így ez a játék - meg persze azért is, mert zseniális - meghatározó jelentőségű számomra.
A téma adott, hiszen a magyar HL közösséget most leginkább a munkásságotok vagyis a Half-Life 2 szinkronjának elkészítése érdekli. Hogyan jött az ötlet, hiszen tudjuk azért ez nem kis munka
Draut: Nos, ez nem most pattant ki a fejünkből, legalább 2-3 éve már, hogy tervezzük a szinkron elkészítését. Az ötletet Csatlós "Hellboy" István barátommal (aki most nincs jelen, de ő is a team tagja) vetettük fel. Ehhez persze elengedhetetlen a Source SDK ismerete, így ebben kellő jártasságot kellett szereznünk, de szerencsénkre a Valve megkönnyítette a dolgunkat, hiszen egy jól kezelhető fejlesztői csomagot adott a kezünkbe. A legfőbb problémánk a megfelelő hangok megtalálása, illetve a felvételek elkészítése volt, hiszen nem sok olyan ismerősünk akadt, aki elvállalta volna, és alkalmas is lett volna rá, illetve a technikai feltételek sem voltak adottak, nem akartuk kiszúrni a fanok szemét holmi igénytelen vacakkal. Próbáltunk a Magyarítások Portál segítségével vállalkozó szellemű embereket keresni, illetve szponzort, akadtak is szép számmal jelentkezők, de közülük csak nagyon kevés lett volna valóban alkalmas (életkor miatt). Meg kellett kezdenem felsőfokú tanulmányaimat, így jegeltük a projectet. Egészen addig, amíg Krisztián meg nem keresett e-mailben.
Akkor most Krisztián hozzád fordulnék, hogy neked miként jött az ötlet, hogy felvedd a kapcsolatot a HL2 szinkronizálását terve vevő csapattal? Azt írtad, hogy meghatározó jelentőségű volt számodra a Half-Life ennek van köze ahhoz, hogy eltökélten és önzetlenül álltál a csapat mellé?
Cris: Én ahogy megtudtam, hogy mire készülnek Andrásék, egy ötletnyi időt meghaladó gyorsasággal írtam neki. Ez nem is lehetett kérdés. Benne akartam lenni. A drótot az unokatestvérem, SAT adta le. Ő küldte át nekem András címét; még elnézést is kért, mivel ő már régen tudott a tervről, csak az én vonzódásomat nem ismerte a szinkronizáláshoz. Miután felvettük Andrással a kapcsolatot, elég hamar körvonalazódott, hogy kinek mi lesz a feladata. A korábbi felvetésedre visszatérve, ez valóban nem kis munka, ezt lehetett is sejteni előre, és utánajárva sem derült ki más - csaknem 3000 angol nyelvű hangfájlt kell reprodukálni magyarul. Természetesen mindent többször fel kell venni, hogy a legjobb pillanatok kerüljenek végül a játékba. A teljes hanganyagot tehát jól meg is kell válogatni, és akkor még a lehetséges és szükséges utómunkálatokról nem is szóltam. A második kérdésre reagálva, mindig is szerettem volna a szinkronizálást is kipróbálni, de abba ne menjünk bele, hogy Magyarországon miként kerülhet az ember rendes szinkronstúdió közelébe. Elképzelhető, hogy ha nem a Half-Life-ról van szó, akkor is írok az ötlet gazdáinak, így azonban, hogy az egyik nagy kedvencemről van szó, én érzem megtisztelve magamat, hogy részt vehetek a magyar hang elkészítésében.
Ha jól tudom, akkor egy komoly felajánlást is tettél a csapat számára. Elmondanád, hogy mit is tartalmazott ez?
Cris: Mivel az én célom is az, hogy minél előbb bemutathassuk a kész változatot a nagyközönségnek (a remélhetőleg jó nagynak), ami erőmből telt vagy telik is a jövőben, azt nem sajnálom bevetni az ügy érdekében. A León y Valenciával készített lemezünket is házi stúdiónkban vettük fel, így egy bizonyos technikai felszereltség már a rendelkezésünkre állt. Vettem egy új mikrofont is, amely alkalmasabb emberi hang felvételére, és igazából még mindig tervezek további beruházásokat, amelyek a még alaposabb hangszigetelést és a jobb felvételi minőséget szolgálják majd. Ezen kívül vállaltam, hogy ha a föld alól is, de előkerítem azokat lelkes és - hozzá kell tennem - NEM profitorientált embereket, alkalmas amatőr vagy profi színészeket, akik az egész vállalkozás testét képezik majd. 13 szerepről van szó, jómagam Barney Calhounnak kölcsönzöm a hangom.
Akkor a következő kérdés talán egyértelmű is, hogyan áll az emberek összegyűjtése és maga a projekt? Vannak már elkészülve hangok, illetve készen vannak már a szövegkönyvek, vagy egyelőre még csak a szervezés része folyik a szinkronizálásnak?
Cris: Kezdettől fogva úgy álltam hozzá, hogy mindig csak a következő lépésre koncentrálok. Ezt a munka mennyisége miatt nem is lehet másként. Nem adtunk fel újsághirdetést, semmi ilyesmit, hogy megtaláljuk a szereplőket. Inkább arra figyeltem, hogy mindig nyitott szemmel járjak. Ennek köszönhetően, mondhatom, szinte keresés nélkül szinte már az egész csapat összeállt, bár hozzá kell tenni, hogy még nem mindenki mondott egyértelmű igent, és még mindig van egy-két fekete folt a szerepek területén. De biztos vagyok benne, hogy mire odajutunk, ilyen problémánk nem lesz. Jelenleg a Valve-nál is keresünk egy kapcsolatot, aki szükség esetén nyilatkozni tud technikai kérdésekben, hogy még jobb minőségű legyen a végeredmény.
Draut: Nos vettünk már fel néhány hangot teszt jelleggel, de ennél nem szeretnénk tovább menni, amíg nincs meg a végleges felszerelés, így tudjuk biztosítani, hogy a minőség egységes legyen. Persze a most felvett hangok is tökéletesek, eddig Barney 2 jelenete, illetve az Overwatch - Cityvoice hangjainak 2/3-a van meg. Nagy segítség, hogy megtaláltunk néhány fájlt, amivel a hangokon alkalmazott effekteket ugyanúgy tudjuk visszaadni, ahogyan az eredetileg is halható. Persze itt vannak hiányosságok, amivel meg is kerestük a Valve-et, és reméljük, hogy a rendelkezésünkre bocsátják a kulisszatitkokat. A szövegkönyvek csaknem 100%-osak, itt felhasználtuk a fi csoport által készített feliratot, bár még erről ők nem tudnak, de értesítjük őket, és remélem, hogy utólag beleegyeznek.
Tehát akkor egyelőre a technika szabja a legnagyobb határt. Az már publikus, hogy az egyes szerepeknek kik kölcsönzik majd a hangjukat?
Draut: Egyelőre nem szeretnénk semmi olyat sem nyilvánosságra hozni, ami nem biztos, márpedig a szereposztás nem 100%-os, így erre majd később visszatérünk.
A hangok szinkronizálásán túl más magyar jellegű tartalmat is kívántok a játékba csempészni. Mit tudom én gyulai kolbászos szendvicset egy-két irodai asztalra vagy valami jóvágású Unicumos üvegeket a földre? Tehát belenyúltok a játékba magába is vagy csak a hangokat cserélitek ki?
Draut: Ambiciózus próbálkozás volt, de nem akarom lelőni a meglepetést előre. Annyit elárulhatok, hogy bele fogunk nyúlni a játékba más téren is, de jó irányba tapogatózol. Emellett az arckifejezések és a jelenetek is kis módosításon esnek át, persze csak annyira, hogy az illeszkedjen a hangra, de alapvetően a játékmenet teljesen ugyanaz marad.
Azt mindenki belátja, hogy tehát nem kis fába vágtátok a fejszéteket, de vajon mikorra realizálható az egész? Lesznek trailerek, amikkel rávezetitek majd az embereket a HL2 „magyar" verziójára? Tehát szerintetek mikor lehet ebből valami?
Draut: Őszintén szólva én azt mondtam, hogy 3-4 hónap alatt megcsináljuk, de közben Krisz tájékoztatott, hogy azért neki szigorlatokra is kellene készülnie, valamint a szervezés, felvételek készítése és a válogatás sem megy olyan gyorsan, mint ahogy én azt elgondoltam, így aztán arra jutottunk, hogy január-február tájékán felteszünk egy kis demót, kedvcsinálónak. Reméljük, hogy így még több régi fan érdeklődését sikerül felkeltenünk a nyárra tervezett megjelenésig
Cris: Szerintem már csak a nosztalgia kedvéért is megéri még egyszer végigjátszani, pláne, hogy magyarul lesz, szerintem nagyon is szórakoztatónak ígérkezik a dolog.
Most persze sokan meglepődtek a késői dátumon, de Ők valószínűleg nem is nagyon tudják, hogy miként zajlik egy ilyen szinkronizálás. Tudnátok erről egy kicsit bővebben mesélni, kezdve azzal gondolom, hogy egyesével bevonultok a stúdióba és egy jelenetet 50X felvesztek majd a legjobbat kiválasztjátok és így tovább. Beavatnátok az olvasókat ezekbe az „apró" színfalak mögötti dolgokba?
Cris: Igen, ez valóban úgy van, ahogyan mondod. Nem akarok hazudni; ha mondjuk 8 hangvágó dolgozna rajta főállásban, és ha az ember valamiféle áruházi katalógusból válogathatná össze legkülönb színészeket, nyilvánvalóan kész lehetnénk már akár márciusra. Hozzáteszem, azért igyekszem katalógus nélkül is megnyerni egy-két nagy nevet. Szerintem van is reális esély a sikerre. Azonban a rajongóknak meg kell érteniük, hogy kevesen vagyunk, nem áll mögöttünk semmiféle szponzor vagy komolyabb anyagi bázis, és nem ez a főállásunk. Sajnos - teszem hozzá. Így hát tovább tart az egész. Én is bánom, de azzal vigasztalom magam, hogy még mindig jobb így, mintha el sem kezdjük, és a magyar Half-Life 2 soha nem készül el. Azt is jól látod, hogy egyesével vonulnak be a színészek a stúdióba. Ez logikusabb így, mivel az eredeti hangok nagyjából mondatonként vannak fájlokba rendezve, így a legjobb az időkihasználtság, továbbá szerencsés is ez a megoldás, hiszen egy-egy közös "party" megszervezése, hogy mindenki egyazon időben ráérjen, valószínűleg lehetetlen lenne. Felmerül azonban a kérdés, hogy ilyen módon hogyan tudnak majd egymás megnyilvánulásaira reagálni. Nos, egyrészt én ott leszek, mint külső kontroll, aki tudja, hogy melyik megszólalás mire hangzik el, és mi rá a felelet; másfelől, a felvételek előtt mindig bejátsszuk a színésznek az eredetit, hogy ő ugyanazzal az érzelmi töltéssel (nem hangsúllyal, hiszen az angol hangsúly más) tudja azt visszaadni magyarul. Egy-egy mondatot - amint erről az elején már szó volt - sokszor elismétel, hogy bebiztosítsuk magunkat. Ha végeztünk, következik a válogatás, mert a próbálkozások között mindig lesz egy legjobb. Miután ezekre rátaláltam, természetesen fájlokba rendezve átküldöm őket Andrásnak.
Draut: A felvételek tőlem némi feldolgozás és/vagy effektezés után Hellboy-hoz kerülnek, ő készíti el a szájmozgást, majd utána én lektorálom.
Következő lépésben beállítom a hangerőket a scriptekben, mert a normalizálás során elcsúszhatnak. Ezután elkezdhetem készíteni az esetlegesen hiányzó, vagy a hanghoz nem illő arckifejezések javítását, illetve ha megvan az összes hang, ami egy jelenetben hangzik el, akkor hozzáigazítom a jelenetet a hangokhoz. Ez a tesztelési ciklussal együtt elég sok időt vehet igénybe, de szerencsénkre hosszabb, komplex jelenetből nincs túl sok.
Most szerintem végleg sikerült elriasztani sokakat a szinkronizálástól, de talán vannak még, akiket nem sikerült eltántorítani. Esetleg van szükségetek a jelenleg ezek szerint három főt tartalmazó csapatba, vagy elboldogultok a feladattal?
Cris: Nos, aki szereti ezt a munkát, akármilyen fura is, nem riad meg annak mennyiségétől. Én személy szerint még örülök is neki, mert szeretem értelmes dolgokkal, kreatívan tölteni az időt. Ami a csapat bővítését illeti, ez nem egyszerű dolog, hiszen lássuk be, azért ez egy elég komoly bizalmi kérdés, hogy kire bízunk rá egy nyersanyagot. És nem csak a munka minősége miatt.
Ami engem illet, valószínűleg inkább több szabadidőre lenne szükségem, meg némi anyagi bázisra, ahonnan megdobhatnám az esetlegesen habozó színész jelöltjeimet.
Draut: Én pedig úgy érzem jelen helyzetben, hogy mi hárman már képesek vagyunk ellátni a feladatot. Tehát megnyugtatásképp: több emberrel sem lenne hamarabb készen a szinkron! Cris: Nekem sajnos nincs fehérvári "klánom", de annak örülök, ha András új embereket talál a munka másik részéhez, mert az ő döntéseiben lehet bízni. Igen, abban én is biztos vagyok, hogy hárman, meg a színészek persze, képesek vagyuk ellátni minden feladatot. Akkor tehát a legnagyobb szükség némi pénzmag lenne, mint általában mindenhol. De ugye ez egy non-profit vállalkozás esetében elég kényes téma. Most kicsit pofátlan leszek, hiszen még nincs is kész a szinkron, de máris a jövőről kérdezősködnék. Hogy látjátok a HL2 Episode-okat is leszinkronizáljátok majd, vagy ez az első munka fogadtatásától függ majd?
Cris: Szerencsére sokan elvállalták merő szeretetből, de a neves profikat akkor sincs arcunk ingyen felkérni. Őket csak akkor hallhatjuk majd a játékban, ha elfogadnak jelképes összeget is. Azonban a stúdió bővítése is vitt, és még visz is némi pénzt, ám szerencsére már látszik az alagút vége, így ezzel biztosan nem lesz baj.
Draut: A másik kérdésre reagálva: Ez nem pofátlanság, mi is megkérdeztük magunktól, hogy lesz-e tovább. Arra jutottunk, hogy ha nem csak mi 3-an fogunk játszani vele, és pozitív lesz a fogadtatás, akkor elkészítjük az összes eddig meglévő és ezután következő episode-ot is, legalábbis tervbe van véve.
Ezt nagyon jó hallani, minthogy azt is, hogy vannak még az országban olyan emberek a HL közösségben, akik mindent megtesznek azért, hogy ez a legendás játék még véletlenül se merüljön a feledés homályába. A TOTALHL egész stábja nevében reméljük, hogy hamarosan ismét hallhatunk felőletek és, hogy jövő nyáron akkor ismét leporolhatjuk a Half-Life2-őnket és ezúttal magyarul játszhatjuk majd végig köszönhetően nektek. Kívántok még üzenni az olvasóknak valamit, mert akkor most itt a lehetőség. Én köszönöm szépen az interjút és a legjobbakat illetve kitartást kívánok!
Cris: Köszönjük szépen mi is. Bennünket is kellemesen érint, hogy vannak még olyan emberek az országban, akiket érdekel, ha valaki olyan vállalkozásba fog, mint amilyen miénk. Remélem, minél hamarabb tudunk valami képanyaggal is szolgálni.
Draut: Persze hanggal alatta :D
Cris: :D Igen. Én a magam részéről mindenkinek azt kívánom, hogy játsszon sokat, és ne higgyen azoknak, akik szerint a számítógépes játék romboló hatású, mert szerintem ennek éppen az ellenkezője az igaz. Egy olyan játék, mint a Half-Life nem csak a reflexeket fejleszti, hanem a többfelé figyelés képességét is, miközben végig a logikai érzékünket csiszolja. Vagyis felfrissíti a szellemet. Továbbá felhívnám a figyelmét mindazoknak, akik csak "multiban" használták eddig a játékot, hogy ne hagyják ki a single player mód nyújtotta élményt! Egy ilyen történet részesévé lenni egész más, mint pusztán csak lövöldözni. Ennek fényében kívánok mindenkinek sok sikert, és eredményes játékot.
Draut: És persze sok türelmet, nincs már olyan messze a jövő nyár, hamar eltelik az idő.
Csak így tovább, a PayPal jó ötlet volt, küldtem is, csak aztán jó helyre kerüljön ám :P
were
Draut
Vendég felhasználó
17
december 2, kedd 23:56
Sziasztok!
A támogatással kapcsolatban hamarosan felkerül egy hivatalos update is, ahol egy bankszámlaszámot is közzéteszünk, ha valaki nem rendelkezne PayPal-al.
most tartok a játék felénél (szerintem) :-). remélem a végére érek mire megjelenik, mert jó kis játék...
redanger
Cris Calhoun
Vendég felhasználó
15
december 2, kedd 12:41
Sziasztok! Nos, megmondom őszintén, nagyon jól esik a nagylelkűségetek. Önkétes felajánlásokra egyikőnk sem számított, még kevésbé várta volna azt. Biztosíthatok mindenkit, hogy amennyiben erre szánja magát, az adománya nemes ügyet fog szolgálni, és a színvonalat nagyon komolyan emeli majd; hiszen egy valamilyen anyagi háttérrel azonnal, pirulás nélkül odaléphetek egy neves színészhez, hogy felkérjem. És ismerjük el, ez nem lenne utolsó! :) És természetesen, ahogyan ez illendő, támogatóink viszontláthatják majd nevüket a játék végén, a vége-főcímben.
A következő PayPal accountra érkezhetnek a felajánlások: ww244245@yahoo.com
Mindenkinek további eredményes játékot kívánok, és előre is köszönöm nektek az egész csapat nevében! :)
Én hajlandó lennék támogatni őket anyagilag. Természetesen a büdzsé nem engedi meg jelentős összeg jóváírását, viszont, ha a közösségben mások is hasonlóképp gondolkoznak, akkor pillanatok (~2-3 hónap) alatt összejöhet 50-100 ezer is akár. A lanokon lehetne gyűjtődobozt összedobni, lehetne netes "paypal" (vagymilyen) rendszerrel donation-t szervezni. ld. wikipedia Tudom non-profit, de ez kell hozzá. Már csak a szervezést kell lebonyolítani. Hentes? Rádgondoltunk... ;D
Rám ne gondoljatok :D adjatok egy PayPal accot ahova utalhatok én is hajlandó vagyok támogatni. Az meg semmibe nem kerül hogy Paypal fiokomrol átficcentsek kis zsét :D
HeNtEs
Kalap Úr
Vendég felhasználó
13
december 1, hétfő 09:30
Én hajlandó lennék támogatni őket anyagilag. Természetesen a büdzsé nem engedi meg jelentős összeg jóváírását, viszont, ha a közösségben mások is hasonlóképp gondolkoznak, akkor pillanatok (~2-3 hónap) alatt összejöhet 50-100 ezer is akár. A lanokon lehetne gyűjtődobozt összedobni, lehetne netes "paypal" (vagymilyen) rendszerrel donation-t szervezni. ld. wikipedia Tudom non-profit, de ez kell hozzá. Már csak a szervezést kell lebonyolítani. Hentes? Rádgondoltunk... ;D
A HL2-őt sőt az egész HL sorozatot többször is végig lehet nyomni. :)
HeNtEs
Draut
Vendég felhasználó
6
november 30, vasárnap 04:23
Válasz kurvára nem vagyok nigger #3 üzenetére
4 évvel elkéstek mire kijön 5 is lesz jobban tennék ha megvárnák az episode 3mat, ahhoz gyorsan összedobnák és egybe kiadnák vhogy
Én úgy gondolom, hogy ezt sosem késő elkezdeni, a Half-Life nem egy olyan játék szvsz, amit egyszer kijátszol, és aztán csak a polcodon porosodik évekig (legalábbis mi bízunk abban, hogy ez nem így van). Minden esetre jobb később megcsinálni, mint soha. Aki évek múltán is előveszi, annak igenis jól fog esni, hogy végre anyanyelvén is végigtolhatja a játékot, vagy ha netalán a ti példányotokat 2 cm vastag porréteg fedné, akkor most adunk rá egy okot, hogy leporoljátok.
A Steam a világ elsőszámú játék disztribúciós rendszere. Ingyenesen letölthető bárki számára. A rendszeren keresztül több száz játékot vásárolhatsz meg online, vagy letöltheted a legújabb játékok ingyenes próba verzióit. Mindezek mellett a programban lehetőséged van barátokat szerezni chatelni beszélgetni és mindig tudod, hogy barátaid éppen merre és mivel játszanak! Bővebb infók és letöltés a totalsteam.hu oldalon!